初音ミク 2

[DECO*27/하츠네 미쿠] 죄와 벌 (Reloaded) 듣기 가사 번역

*오역 있을 수 있습니다 もしもきみに耳があったら모시모 키미니 미미가 앗타라만약 너에게 귀가 있었다면 この歌を聴かせてあげられるのに코노 우타오 키카세테 아게라레루노니이 노래를 들려줄 수 있었을텐데 もしもきみに心があったら모시모 키미니 코코로가 앗타라만약 너에게 마음이 있었다면 この好きで包んであげられるのに코노 스키데 츠츤데 아게라레루노니이 좋아함으로 감싸줄 수 있었을텐데 ねえ네-저기 嫌いになるならぼくを殺して키라이니 나루나라 보쿠오 코로시테싫어질 때에는 나를 죽여줘 きみに愛されないぼくなんかいらない키미니 아이사레나이 보쿠난카 이라나이너에게 사랑받지 못하는 나 따위는 필요 없어 どこにもいないいない도코니모 이나이 이나이어디에도 없어 없어 いない ばぁ이나이 바-없네 까꿍 もしもきみに声があったら모시모 키미니 코에가 앗..

미분류 2025.06.28

[Eve/Project VOLTAGE/하츠네미쿠] Glorious day 듣기 가사 번역

*오역 있을 수 있습니다듣기 (하츠네 미쿠)どれほどの 輝きも 互いをもっと知ることで 도레호도노 카가야키모 타가이오 못토 시루코토데 그 얼마나의 반짝임도 서로를 더 아는 것으로 その姿 たぎる炎 心 揺さぶられて 소노 스가타 타기루 호노- 코코로 유사부라레테 그 모습, 솟아오르는 불길, 이 마음 뒤흔들어서 荒れる模様 晴れ渡る鼓動 そう! きみのような!! 아레루 모요- 하레와타루 코도- 소- 키미노 요-나 날뛰는 모습, 맑게 개는 고동, 그래! 꼭 너와도 같은!! 待っていた いつだって 世界を 変えるのは 맛테이타 이츠닷테 세카이오 카에루노와 기다리고 있었어 언제라도 세계를 바꾸는 것은 よくここまで辿りついたな 요쿠 코코마데 타도리츠이타나 잘도 여기까지 도달했구나 ここからは なにも いうことは ない! 코코카라와 나니모 이..

Eve 2024.03.09