앵무 가사번역 저장소

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

逃避行 1

[Eve] 도피행(逃避行/Tohiko) 듣기 가사 번역

*오역 있을 수 있습니다 듣기 夢のまにまに 言葉の端から 유메노 마니마니 코토바노 하시카라 꿈이 이끄는 대로 말의 끝에서부터 くらりくらりと 夜の狭間から 쿠라리 쿠라리토 요루노 하자마카라 비틀비틀하며 밤의 틈새에서부터 抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末 누케다시테 시마이타이 우잣타이 코토오 하쿠 시마츠 빠져나와 버리고 싶어, 성가신 말을 토해내는 꼴 いつの間にか女々しくなったのか 이츠노 마니카 메메시쿠 낫타노카 언젠가부터 기개없어진 것인가 はたまたはなからこうだったのか 하타마타 하나카라 코-닷타노카 아니면 처음부터 그랬던 것인가 飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界 노미콘데 시마이타이 메마이 타이쿠츠나 코노 세카이 받아들여 버리고 싶어, 현기증, 지루한 이 세상 自由自在 幽玄自在 지유-지자이 유-겐지자이..

Eve 2023.12.24
이전
1
다음
더보기
프로필사진

앵무 가사번역 저장소

공부와 덕질을 겸해서 한 가사 번역을 올립니다

  • 분류 전체보기 (32) N
    • 잡다한 말들 (0)
    • 미분류 (17) N
    • Eve (15) N

Tag

라이프, 이브, 뉴로사마, 당신은 죽었다, ライフ, Vocaloid, EVE, 하츠네 미쿠, 初音ミク, 보컬로이드, 相坂優歌, 銀魂, neuro-sama, Life, Yukopi, DECO*27, ミルグラム, 이블뉴로, 유코피, 歌愛ユキ,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/06   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바