*오역, 의역 있을 수 있습니다 듣기 TV sizeMVこの 風の匂いと 空の息づかい 코노 카제노 니오이토 소라노 이키즈카이 이 바람의 향기와 하늘의 숨결 あの 雲筋の速さは 夜の気配 아노 쿠모스지노 하야사와 요루노 케하이 저 구름줄기의 빠르기는 밤의 낌새 隠されてるもの 카쿠사레테루 모노 숨겨져 있는 것 隠していたい秘かなもの 카쿠시테이타이 히소카나 모노 숨기고 싶은 비밀스러운 것 無辺の宇宙 漂うような 무헨노 우츄- 타다요우요-나 무한한* 우주를 떠도는 듯이 *無辺: 무변, 끝이 닿는 데가 없음. 좀 더 익숙한 말로 바꿔서 번역했습니다. たゆたうような 果てしのない惑い 타유타우요-나 하테시노 나이 마도이 흔들리게 하듯이 끝이 없는 현혹 I’m just begging you You will be my savior ..