*오역 있을 수 있습니다
듣기
自由を求めたい心
지유-오 모토메타이 코코로
자유를 바라고 싶은 마음
向かい風も 歩み出せると
무카이카제모 아유미다세루토
역풍도 걸어나갈 수 있다고
理屈なんかじゃ伝わらない
리쿠츠난카쟈 츠타와라나이
이치 따위로는 전해지지 않아
雲を破れ 雷鳴は響く 夜明けの待つ先へ
쿠모오 야부레 라이메이와 히비쿠 요아케노 마츠 사키에
구름을 깨트려, 천둥은 울리고, 새벽이 기다리는 저 앞으로
不思議なこの世界の音は
후시기나 코노 세카이노 네와
불가사의한 이 세계의 소리는
常闇の中 最果ての熱情
토코야미노 나카 사이하테노 네츠죠-
암흑 속 가장 끝자락의 열정
貴方だけを照らす太陽
아나타다케오 테라스 타이요-
당신만을 비추는 태양
遊生夢死のようなこの人生だけれど
유-세-보-시노 요-나 코노 진세이다케레도
유생몽사와도 같은 이 인생이지만
祈りを今 訪う魔法 蘇れというんだ
이노리오 이마 오토나우 마호- 요미가에레토 이운다
기도를 지금 울려퍼트리는 마법, 되살아나라고 말해
だんだん心がほんのりと暖かく光って
단단 코코로가 혼노리토 아타타카쿠 히캇테
점점 마음이 희미하고 따뜻하게 빛나며
夜の静寂に 新たな嵐
요루노 시지마니 아라타나 아라시
밤의 고요함에 새로운 폭풍
風のつなぎ目 花の便りを
카제노 츠나기메 하나노 타요리오
바람의 이음새, 꽃의 소식을
伝えたい声も 泣きたい想いも
츠타에타이 코에모 나키타이 오모이모
전하고 싶은 목소리도 울고 싶은 마음도
大空を抱きしめることさえも
오오조라오 다키시메루 코토사에모
넓은 하늘을 끌어안는 것 마저도
飛ぶことなどできなかった
토부코토나도 데키나캇타
나는 것 따위 할 수 없었던
たった一つの勇気を今授けよう
탓타 히토츠노 유-키오 이마 사즈케요-
단 하나의 용기를 지금 내려주자
さあ これはまだ物語の続き
사- 코레와 마다 모노가타리노 츠즈키
자 이건 아직 이야기가 이어지는 부분
心海の先へ おとぎ話をしよう
신카이노 사키에 오토기바나시오 시요-
심해의 건너편에 옛날 이야기를 하자
そう 大事なのは信じること
소- 다이지나노와 신지루코토
그래 중요한 것은 믿는 것
できないことなんてない 限界を超えろ
데키나이 코토난테 나이 겐카이오 코에로
할 수 없는 것 따위는 없어, 한계를 넘어라
見たことないその景色が
미타코토나이 소노 케시키가
본 적도 없는 그 경치가
君たちを惹きあわすさ
키미타치오 히키아와스사
너희들을 서로 끌어당기는 거야
漂う風になって 天は蒼く光って
타다요우 카제니 낫테 텐와 아오쿠 히캇테
떠도는 바람이 되어, 하늘은 푸르게 빛나며
掴みたいこの一瞬の刹那だと
츠카미타이 코노 잇슌노 세츠나다토
잡고 싶은 이 일순간의 찰나라고
星に願いよ 手を伸ばすことを
호시니 네가이요 테오 노바스 코토오
별에 바라는거야 손을 뻗는 것을
まだ僕らは進もう
마다 보쿠라와 스스모-
아직 우리는 나아가자
だんだん心がほんのりと暖かく光って
단단 코코로가 혼노리토 아타타카쿠 히캇테
점점 마음이 희미하고 따뜻하게 빛나며
夜の静寂に 新たな嵐
요루노 시지마니 아라타나 아라시
밤의 고요함에 새로운 폭풍
風のつなぎ目 花の便りを
카제노 츠나기메 하나노 타요리오
바람의 이음새, 꽃의 소식을
伝えたい声も 泣きたい想いも
츠타에타이 코에모 나키타이 오모이모
전하고 싶은 목소리도 울고 싶은 마음도
大空を抱きしめることさえも
오오조라오 다키시메루 코토사에모
넓은 하늘을 끌어안는 것 마저도
飛ぶことなどできなかった
토부코토나도 데키나캇타
나는 것 따위 할 수 없었던
たった一つの勇気を今授けよう
탓타 히토츠노 유-키오 이마 사즈케요-
단 하나의 용기를 지금 내려주자
'Eve' 카테고리의 다른 글
[Eve] 도피행(逃避行/Tohiko) 듣기 가사 번역 (1) | 2023.12.24 |
---|---|
[Eve/주술회전 팬텀 퍼레이드] Avant(アヴァン) 듣기 가사 번역 (1) | 2023.12.17 |
[Eve] 호랑래/虎狼来/Kororon 듣기 가사 번역 (0) | 2023.08.17 |
[키타니 타츠야/Eve] 러브송(ラブソング) feat. Eve 듣기 가사 번역 (0) | 2023.08.17 |
[Eve/오카노 아키히토] 하이파이 낭만(ハイファイ浪漫) 듣기 가사 번역 (0) | 2023.08.16 |