
*오역 있을 수 있습니다.
듣기
どうしたの?抜け殻のような空な顔をして
도-시타노 누케가라노 요-나 우츠로나 카오오 시테
무슨 일이야? 얼이 빠진 것 같이 공허한 얼굴로
人生が嫌になったみたいに ねえ?
진세이가 이야니 낫타 미타이니 네-
인생이 싫어진 것 같이, 응?
奇遇だね 僕もそうさ 明日が来ることに
키구-다네 보쿠모 소-사 아시타가 쿠루 코토니
우연이네, 나도 그래, 내일이 오는 것에
うんざりしていたとこなんだ
운자리시테이타 토코난다
진절머리가 나버린 참이었어
近づく朝が怖くて 眠れない夜と
치카즈쿠 아사가 코와쿠테 네무레나이 요루토
다가오는 내일이 무서워서 잠들지 못하는 밤이랑
仲良くなれる日が来るなんて 思わないけれど
나카요쿠 나레루 히가 쿠루난테 오모와나이케레도
친해지는 날이 온다고는 생각하지 않지만
終わることのない孤独に 打ちのめされてしまったなら
오와루코토노 나이 코도쿠니 우치노메사레테 시맛타나라
끝나지 않는 고독에 완전히 무너져 버렸다면
僕だけは君のそばで笑っているよ
보쿠다케와 키미노 소바데 와랏테 이루요
나만은 네 옆에서 웃어주고 있어
君の抱える痛みを 変わってあげられはしないけど
키미노 카카에루 이타미오 카왓테 아게라레와 시나이케도
네가 끌어안은 고통을 바꿔주지는 않겠지만
僕らはここにいると叫んではいたいよ
보쿠라와 코코니 이루토 사켄데와 이타이요
우리는 여기에 있다고 외치고는 싶어
ああ、笑われるかもしれないけど
아- 와라와레루카모 시레나이케도
아아, 비웃을지도 모르겠지만
僕は君と出会えて良かったと思うんだ
보쿠와 키미토 데아에테 요캇타토 오모운다
나는 너와 만나서 다행이라고 생각해
どうしたの?貼り付けたような悲しい笑顔で
도-시타노 하리츠케타요-나 카나시이 에가오데
무슨 일이야? 갖다 붙인 것 같은 슬픈 미소로
生きているのが嫌になったみたいに ねえ?
이키테이루노가 이야니 낫타 미타이니 네-
살아있는 게 싫어진 것 같이, 응?
奇遇だね 僕もそうさ いつものことだけど
키구-다네 보쿠모 소-사 이츠모노 코토다케도
우연이네, 나도 그래, 늘 있는 일이지만
だからこそ分かってしまうんだ
다카라코소 와캇테 시마운다
그래서 더욱 이해해버리니까
静かで手触りのない 色のない日々が
시즈카데 테자와리노 나이 이로노 나이 히비가
적막하고 손에 닿는 것도 없는 무채색의 날들이
どこかに続いてるのかなんてわからないけれど
도코카니 츠즈이테루노카 난테 와카라나이케레도
어딘가로 이어져 있는 건지 같은 건 모르겠지만
醒めることのない日常に終わりを思ってしまうけど
사메루 코토노 나이 니치죠-니 오와리오 오못테시마우케도
깨어나지 않을 일상에 끝을 생각해 버리지만
その先にあるものも見てみたく思うんだ
소노 사키니 아루 모노모 미테미타쿠 오모운다
그 뒤에 있는 것도 보고 싶다고 생각해
二度と戻らない時間を 嘆きたくなる日もあるけど
니도토 모도라나이 지칸오 나게키타쿠 나루 히모 아루케도
다시는 돌아갈 수 없는 시간을 한탄하고 싶어지는 날도 있지만
僕たちは止まっていることができないから
보쿠타치와 토맛테이루 코토가 데키나이카라
우리는 멈춰있을 수 없는 존재니까
ああ、ずるいことは分かってるけど
아- 즈루이 코토와 와캇테루케도
아아. 치사한 건 알고 있지만
僕は君がいてくれるだけで嬉しいんだ
보쿠와 키미가 이테 쿠레루 다케데 우레시인다
나는 네가 있어주는 것 만으로 기뻐
過ぎ去る時の早さは 変わらないけれど
스기사루 토키노 하야사와 카와라나이케레도
지나가는 시간이 빠른 것은 변하지 않지만
何かを掴みたいんだ このひとときの中で
나니카오 츠카미타인다 코노 히토토키노 나카데
무언가를 손에 쥐고 싶어, 이 잠깐의 시간 속에서
醒めることのない日常に終わりを思ってしまうけど
사메루 코토노 나이 니치죠-니 오와리오 오못테시마우케도
깨어나지 않을 일상에 끝을 생각해 버리지만
その先にあるものも見てみたく思うんだ
소노 사키니 아루 모노모 미테미타쿠 오모운다
그 뒤에 있는 것도 보고 싶다고 생각해
二度と戻らない時間を 嘆きたくなる日もあるけど
니도토 모도라나이 지칸오 나게키타쿠 나루 히모 아루케도
다시는 돌아갈 수 없는 시간을 한탄하고 싶어지는 날도 있지만
僕たちは止まっていることができないから
보쿠타치와 토맛테이루 코토가 데키나이카라
우리는 멈춰있을 수 없는 존재니까
ああ、生まれて良かったかは分からないけど
아- 우마레테 요캇타카와 와카라나이케도
아아, 태어나서 다행인지는 모르겠지만
僕は君と出会えて良かったと思うんだ
보쿠와 키미토 데아에테 요캇타토 오모운다
나는 너와 만나서 다행이라고 생각해
'미분류' 카테고리의 다른 글
| [사츠키/카사네 테토] 유령 체험(おばけ体験/Obake Taiken) 듣기 가사 번역 (0) | 2026.05.10 |
|---|---|
| [치스가 하루카/Deco*27] Pray 듣기 가사 번역 (0) | 2026.05.10 |
| [Seeka ./하츠네 미쿠] 시살(時殺) 듣기 가사 번역 (0) | 2026.05.10 |
| [나키소/하츠네 미쿠] 둔갑의 꽃(化けの花) 듣기 가사 번역 (0) | 2026.05.10 |
| [shr/카가미네 렌] 꽃 보는 사람(花見る人) 듣기 가사 번역 (0) | 2026.05.10 |